Приветствую Вас Гость | RSS Пятница
2017-06-23, 1:22 AM
SITE LOGO
Форма входа
Главная Статьи по темам Регистрация Вход
Категории раздела
Моя Карьера [5]
Я - Секретарь!.. [8]
Бизнес-этикет [11]
Мой Имидж [26]
Мой друг - Клавиатура... [5]
Мои Жесты, Мимика... Голос [5]
Мое Собеседование... [16]
Мои Первые шаги... [5]
Моё Рабочее место [6]
Мой Рабочий день [5]
Мои Деловые контакты [6]
Бесконфликтное общение [5]
Мой Телефон [4]
Мои Посетители [3]
Мои Публичные выступления [5]
Международная вежливость [3]
Приемы... светский формат [6]
Этикет и сервировка стола [7]
Мои Документы [4]
Моя Работа с информацией [4]
Моя Оргтехника [1]
О вечном... [4]
С улыбкой!.. [3]
Моя Самооценка [8]
Моя Стрессоустойчивость [9]
Поиск
Наш опрос
Современный секретарь - это...
Всего ответов: 371
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Главная » Статьи » Мои Жесты, Мимика... Голос

    Значение жестов в разных странах
     
    Слабое знание иностранного языка приводит к тому, что нас так и тянет объяснить собе­седнику смысл сказанного "на пальцах". Но правильно ли он поймет наши "телодвиже­ния"?
     
    Значение и смысл жестов в разных странах - наука занимательная и полезная. Особенно если вы не сидите дома, а много путешествуете. Ведь жесты всегда крас­норечивее слов. И наше "невербальное поведение", то есть наши движения, жестикуляция, прикосновения мо­гут в чужой стране поставить путешественника в нелов­кое положение.
     
    Например, есть страны, Великобритания, Швеция, Швейцария, Германия, страны Северной Америки, где все сказанное вами будет понято собеседником букваль­но. Во Франции, Японии, Испании, Греции, Италии, Сау­довской Аравии, Китае, Южной Корее - наоборот, гораз­до большее значение имеют подтекст, нюанс, сопрово­дительный жест. Здесь смысл фразы далеко не всегда зависит от произнесенного слова.  Иначе говоря, там, где на первом месте буквальный смысл сказанного - от жеста мало толку. На вас будут внимательно и с жалос­тью смотреть, ожидая конкретных слов. Там же, где при­выкли уделять внимание нюансам, можно выразить свою мысль междометиями и выразительными жестами.
     
    Но в любом случае неплохо бы знать, что в разных странах одни и те же жесты выражают разные ситуации общения.
     
    Например, жест, известный нам по голливудскому кино как "о'кей" (сложенные колечком большой и указательный пальцы), во Франции означает "ноль", в Японии - "деньги".

     

    Дополнение:
     
    Этот жест был популяризован в Америке в начале ХIХ века, главным образом, прессой, которая в то время начала кампанию по сокращению слов и ходовых фраз до их начальных букв. Существуют разные мнения относительно того, что обозначает аббревиатура "О.К.”.
     
    Некоторые считают, что они обозначали "all correct” – "все правильно”, но потом, в результате орфографической ошибки, превратились в "Oll – Korrect”.
    Другие говорят, что это антоним к слову "нокаут”, которое по-английски обозначается буквами О.К.
    Имеется еще одна теория, согласно которой данная аббревиатура от имени "оll Kinderhoor”, места рождения американского президента, использовавшего эти инициалы (O.K.) в качестве лозунга в предвыборной кампании.
     
    Какая из указанных теорий верна, мы никогда не узнаем, но, похоже, что кружок сам по себе обозначает букву "о” в слове "о’кей”. Значение "О.К.” хорошо известно во всех англоязычных странах, а также в Европе и Азии, в некоторых же странах этот жест имеет совершенно иное происхождение и значение.
     
    Например, во Франции он означает "ноль” или "ничего”, в Японии – "деньги”, а в некоторых странах Средиземноморского бассейна (Греция, Марокко, Тунис, Кипр) используется для обозначения нетрадиционной ориентации мужчин.
     
    Общеизвестно, что британцы очень скупы на жесты. Они стараются не прикасаться друг к другу и тща­тельно сохраняют при разговоре дистанцию "вытяну­той руки". Видимо, богатый колониальный опыт зас­тавил их поместить на проспектах авиакомпаний, осу­ществляющих зарубежные рейсы, следующее предуп­реждение: "Будьте осторожны - ваша жестикуляция может поставить вас в двусмысленное положение".
       
    Уж если англичанина могут подвести его сдержанные жесты, то, что же делать нам? От греха спрятать руки в карманы? Но и это, оказывается, тоже может со­здать проблему: в Аргентине человеку, сунувшему руки в карманы брюк, полицейский может указать на не­приличное поведение!
       
    В Германии при разговоре дистанция "вытянутой руки" маловата. Немец отступит при этом еще на пол­шага. В Италии, напротив, итальянец на полшага при­близится к вам, а саудовец постарается общаться так, чтобы дышать вам прямо в лицо.
     
    Для испанца прикосновение к мочке уха считается оскорблением.
       
    Как обиду и вызов воспримет грек под­нятие руки с открытой в его сторону ладонью, а амери­канец, хотя и менее темпераментно - направленный на него палец (не обязательно средний).
       
    В Японии не сле­дует подтягивать на публике ремень. Это могут вос­принять как начало харакири!
       
    Грек, турок и болгарин, говоря "да", покачивают го­ловой из стороны в сторону, что для большинства ев­ропейцев означает "нет". А североамериканские ин­дейцы сопровождают свою речь особыми плавными жестами, которые могут обогащать сказанное допол­нительным смыслом или придавать словам прямо про­тивоположное значение. Скажем так: индеец со свя­занными руками вообще затруднится в выражении своих мыслей.
       
    Американцы считают на пальцах, отгибая их от ку­лака, а, не загибая их, как мы. Но если у нас чаще всего принято загибать пальцы, начиная с мизин­ца, то японец сперва загибает большой палец, а после пяти начинает обратный процесс.
        
    Указательный палец у виска означает "глу­пость" во Франции, "ум" в Голландии и "живи своим умишком" в Великобритании.
     
    Дополнение:
     
    Когда француз, немец или итальянец считает какую-либо идею глупой, он выразительно стучи, себя по голове, а если немец шлепнет себя по лбу открытой ладо­нью, то это эквивалент восклицания: "Да ты с ума сошел!" Кроме того, немцы, так же как американцы, французы и итальянцы, имеют обыкновение рисовать указательным пальцем спираль у го­ловы, что означает: "Сумасшедшая идея..." И напротив, когда анг­личанин или испанец стучит себя по лбу, всем ясно, что он дово­лен, и не кем-нибудь, а собой. Несмотря на то что в этом жесте присутствует доля самоиронии, человек все-таки хвалит себя за сообразительность: "Вот это ум!" Если голландец, стуча себя по лбу, вытягивает указательный палец вверх, то это означает, что он по достоинству оценил ум собеседника. Но если же палец укажет в сторону, то это означает, что у того мозги набекрень. Немцы часто поднимают брови вверх в знак восхищения чьей-то идеей. Такое же поведение в Англии будет расценено как выражение скептицизма.
     
     Дотрагива­ясь пальцем до века, итальянец выразит свою доб­рожелательность: "Я вижу, ты славный парень". В Испании этот жест означает сомнение в прав­дивости ваших слов, а для француза это - "Треп­ло ты, братец!"...
        
    Если англичанин намерен кого-то проучить, он поднимает два пальца, сложенные вместе, что оз­начает "Ну я тебе покажу!". А в США тот же жест воспримет как "Мы с тобой хорошая команда" или "Нас с тобой водой не разольешь!"
        
    Типичный жест итальянцев - ладонь в форме лодочки - означает вопрос, призыв к объяснени­ям. А аналогичный жест в Мексике - призыв зап­латить за информацию: "Ничего тебе не скажу бес­платно".
      
    "Рога", образованные из указательного пальца и мизинца, служат итальянцам для того, чтобы "от­вести дурной глаз". Попробуйте пожестикулировать так перед французом - и он посчитает, что его хотят обозвать рогоносцем. Совсем неприличный жест (выставленный вверх средний палец руки) стал известен благодаря кино почти на всех континен­тах. Но во Франции и наш отечественный "кукиш" имеет такой же смысл. А в Японии и Таиланде его воспримут как предложение полного спектра сек­суальных услуг...

     

     

    Поднятый вверх большой палец руки
     

    В Америке, Англии, Австралии и Новой Зеландии поднятый вверх большой палец руки имеет три значения. Обычно этот жест используется при "голосовании” на дороге, в попытках поймать попутную машину. Второе значение – "все в порядке”, а когда большой палец резко выбрасывается вверх – это становится оскорбительным знаком, означающим нецензурное ругательство вроде "пошел …”.

     
    В некоторых странах, например, в Греции данный жест означает "заткнись”, поэтому можете представить себе положение американца, пытающегося таким образом поймать попутную машину на греческой дороге!
    Когда итальянцы считают от одного до пяти, этот жест представляет цифру "1”, а указательный палец – "2”. Если считают американцы и англичане, указательный палец означает "1”, а средний палец – "2”; в таком случае большой палец представляет цифру "5”.

    Поднятие большого пальца руки в сочетании с другими жестами используется также как символ власти и превосходства, а также в ситуациях, когда кто-нибудь вас хочет "раздавить пальцем”.

     
    V-образный знак пальцами
     
     
    Этот знак очень популярен в Великобритании и Австралии и здесь имеет оскорбительную интерпретацию. Во время второй мировой войны Уинстон Черчилль популяризировал знак "V” для обозначения победы, но при этом рука повернута тыльной стороной к говорящему. Если же рука будет повернута ладонью к говорящему, то жест приобретает оскорбительное значение – "заткнись”.

    В большинстве стран Европы тем не менее V-жест в любом случае означает "победу”, поэтому, если англичанин хочет с его помощью сказать европейцу, чтобы он заткнулся, тот будет недоумевать, какую победу он имел в виду. Во многих странах этот жест означает также цифру "2”.

     

     
    Вы пожимаете друг другу руку. Помните, что один и тот же жест может иметь разные нюансы, которые полностью изменяют его характер. Рукопожатие - вещь обычная, но если после него партнер еще раз слегка сжал вам руку, то это читается как: "Приходите ве­чером на сеновал, не пожалеете!"
      
    Ник Айлз, эксперт одного из лондонских институтов, который специализируется на проблеме ка­дров, авторитетно заявляет: -- Достаточно одной минуты, чтобы о вас составили мнение, и при этом ваше рукопожатие стано­вится одной из самых говорящих деталей.
      
    Мужчины обычно креп­че жмут руку, чем женщины, но вну­тренние убеждения и взгляды играют при этом чуть ли не определяющую роль. Если представитель так называемого сильного пола придерживается либеральных воззрений, относит­ся к подвиду "интеллигентов очка­стых", то у него, скорее всего, бу­дет вялое, дряблое, маловырази­тельное рукопожатие. Но если женщина исповедует либеральную философию жизни, то у нее, на­против, может быть бульдожья хватка.
      
    Знать о тонкостях искусства ру­копожатия стоит всем, кто собира­ется на собеседование со своим по­тенциальным работодателем. По­лезно познакомиться и с классифи­кацией рукопожатий, составленной Ником Айлзом, который выделяет четыре основных типа: "костоломный", "мокрая рыба", "масонский" и а-ля Билл Клинтон".
      
    Костоломный: есть любители прессовать вам руку с таким отчаян­ным энтузиазмом, словно они выжи­мают белье. Возможный диагноз -- у них внутренняя неуверенность в себе, требующая ее чем-то компен­сировать.
      
    Мокрая рыба: потная ладонь, ко­торая способна у вас "вызвать озноб".
      
    Масонский знак: любое хитро­умное перебирание пальцев, что эксперт Айлз не рекомендует делать ни при каких обстоятельствах.
      
    И, наконец, стиль нынешнего американского президента США, который имеет привычку в момент рукопожатия класть свою левую руку на правую руку своего собеседника -- чуть выше локтя. У него немало подражателей, но в ос­новном среди политиков. Обычно такой жест сочтут за излишнюю фа­мильярность.
      
    Ник Айлз бесплатно раздает та­кие советы. Первое: руки должны быть сухими -- исключений быть не может. Второе: нужно смотреть в глаза. Но тщательно выверить про­должительность взгляда -- не слиш­ком быстро отводите глаза, иначе создается впечатление, что вы неис­кренни или что-то скрываете. Но и не пяльтесь без остановки.
      
    Рукопожатие не следует растяги­вать, как рюмку розового портвей­на после трапезы, -- ему надлежит быть кратким, но убедительным.
      
    Беря руку дамы для поцелуя, мужчина мо­жет слегка пощекотать пальцем середину ладони. На ладонях, как и на пятках, спроецированы все внутренние органы. В том числе и половые. Ладонь является эро­генной зоной. Так он может дать знать, что за­игрывает. Но если он взял руку для поцелуя и де­монстративно игриво пощекотал ладонь, акцентируя это, то унизил женщину.
      
    Самая железная дразнилка, когда роман только-только начинается, сидя рядом, положить свою руку в опасной близости с его или её рукой и, не касаясь, водить ею. Через пять минут человек вообще перестает что-либо соображать и думает только об одном: дотронется или нет?
      
    В жестах хороша недосказанность. | Погладить кого-то, прижаться - это вещи откровенные, постельные. Помните, что случайные касания, когда чело­век не может понять, это было или показалось, заводят гораздо сильнее.
      
    Так что "пальцуйте", ребятки, поосторожнее!

     

     



    Источник: http://gorod.tomsk.ru
    Категория: Мои Жесты, Мимика... Голос | Добавил: referent (2008-10-12)
    Просмотров: 16426 | Рейтинг: 4.0/3
    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Copyright MyCorp © 2017Сделать бесплатный сайт с uCoz